(EN) If it’s getting too cold and snowy is better to know how to use simple things to build a shelter: ice and a knife. For the skills, learn the how-to in the video tutorial by National Film Board of Canada in this post. ————- (IT) Se diventa troppo freddo e nevoso è meglio sapere come costruire un riparo usando ciò che di più semplice è disponibile: ghiaccio e un coltello. Per sapere come, guarda il video tutorial del National Film Board of Canada in questo post.
Author: ZoeRomano
The New Math of Global Warming / La nuova matematica per riscaldamento globale
(EN) Mother Jones shows us some mathemathical operations that could be useful also in other contexts. ——————– (IT) La pubblicazione radicale americana Mother Jones, di cui parlai già in quest’altro post, ci mostra una nuova matematica per il riscaldamento globale. Alcune considerazioni che emergono dalle equivalenze potrebbero essere utili pure in altri contesti 😉 Operazioni = + (Più) – (Meno) / (Diviso) x (Per) Inerzia = Quello che dovremmo fare/Quello che facciamo Greenwashing = Parole/Fatti Ansia = Paura/Controllo Rifiuti = Quello che voglio/Quello di cui ho bisogno Carbone = Energia – Innovazione SOlare = energia – bolletta Innovazione = altruismo/un buon avvocato paziente Orso polare = (canarino + miniera di carbone) + 300KG Ecosistema = (Vita/Morte) + (Morte/Vita) Eredità = Quello che abbiamo + Quello che abbiamo dato – Quello che abbiamo preso Ignoranza = Il fatto/ Cosa so di quel fatto Eolico = Solare + Notte Impronta = Gente/Pianeta Estinzione = (Viventi-Viventi) + Per sempre Scienza= Soluzioni x Fondi
read more The New Math of Global Warming / La nuova matematica per riscaldamento globale
Clean coal doesn’t exist / Il carbone pulito non esiste
(EN) In reality, there’s no such thing as clean coal. Check out ThisIsReality! ————— (IT) In verità, non c’è alcuna tecnologia che produce carbone pulito! Dai un’occhiata a ThisIsReality!
Once more pop-up / Ancora una volta pop-up
(EN) Last year New Rave track by Shitdisco, “Ok”. ———– (IT) Track New Rave dell’anno scorso di Shitdisco, “Ok”.
One day without internet / Un giorno senza internet
(EN) In a digital pop-up book. Cool transitions. ——– (IT) In un libro pop-up digitale… tira la levetta e fai scorrere il bottone.