Pro Nuclear animated/Il pro nucleare animato

(EN) Foratom, the agency that promotes nuclear power in Europe has many members. One of these is the Belgian Nucelar Forum which recently launched an articulated pro-nuclear  advertising campaign to “open a dialogue” with Belgian public and influence it to rethink the nuclear option. Infact, while Italy signed on 24 February an agreement  with France which paves the way for the building of nuclear power plants, the federal parliament of Belgium approved a law in 2003 regarding the closure of all power plants in the nation before 2025. The campaign uses billboards, a website, TV, press advertising and plays with anti-nuclear statements and on the position of being concerned about the problem. At the beginning (i didnt know who made the video) I watched the animation and I thought it was anti-nuclear but then, at the end of the movie (“nuclear energy is a source of problems, but at the same time a source of solutions”), I realized that it

read more Pro Nuclear animated/Il pro nucleare animato

An exhibition in San Francisco / Una mostra a San Francisco

(EN) A growing number of creatives want to design for a better world. This exhibition explores the definition of Social Design showcasing social designers who are paving the way. I wish my teleport was not broken… —— (IT) Un numero crescente di creativi vorrebbe lavorare per migliorare il mondo. La mostra che si tiene fino a fine marzo a S.Franscisco esplora il concetto di Social Design, esibendo alcuni lavori di designers sociali che stanno esplorando questa strada. Vorrei che il mio teletrasporto non si fosse rotto…

It’s greek to me / Parla arabo

(EN) Stereotypes hide in many languages and I found an infographic classifing the expressions used around the world when a speaker encounters difficulties in understanding a discourse: “It seems arab to me”, we say in italian. In english they say: “It’s all greek to me”. In greek they say: “It’s all arabic to me”. In arabic they say: “It’s all spanish to me”.  Perspectives… ———————– (IT) Gli stereotipi si nascondono in molte lingue e ho trovato un’infografica che classifica proprio le espressioni usate quando i cittadini del mondo sono  di fronte a un discorso che non  comprendono: “Parla arabo”, si dice in italiano. In inglese invece dicono: “Parla greco”. In arabo: “Parla spagnolo”! Prospettive…

Precarity chains / Catene logiche della precarietà

(EN) In 2004 I curated the graphic and infographics in the Precarity Issue of Greenpepper Magazine. I still remember the brainstorming we did to create these logic chains of precarity, still up to date with what we are living today. ———– (IT) Nel 2004 ho curato la grafica e le infografiche nel Precarity Issue del Greenpepper Magazine. Ancora mi ricordo il brainstorming che abbiamo fatto per realizzare queste catene logiche della precarietà, attuali anche oggi.