Travels and serendipity / Viaggi e serendipity

(EN) Dopplr is a community for smart travellers because it helps highlighting coincidences with your friends. It’s about the future you can’t automate, a catalyst who creates opportunities of meeting while you travel around the world for work or for pleasure.  Now, at the beginning of new year, Dopplr has generated personal annual report for all its users! To see an example of it check out Obama’s report. ————— (IT) Dopplr è una community per viaggiatori smart perchè aiuta a generare coincidenze di incontro con i tuoi amici. Agisce in quell’ambito del futuro che non si può pianificare, è un catalizzatore di opportunità di incontro mentre si viaggia nel mondo per lavoro o vacanza. Ora, all’inizio del nuovo anno, Dopplr ha generato un report annuale personale in infografica per tutti i suoi users! Per mostrare a tutti di cosa si tratta hanno fatto un report a Obama e i suoi viaggi.

A world of robots / Un mondo di robot

(EN) In Germany every 7 workers there is one robot but Japan beats them all: robot density is almost 10 times the world average. No wonder advertisers came out with a creepy tv-spot like the one at the end of this post. ——— (IT) In Germania per ogni sette lavoratori c’è un robot, ma il Giappone li batte tutti: la densità di robot e quasi 10 volte superiore alla media mondiale. Non ci stupisce quindi che i pubblicitari concepiscano spot come questo:

Visualizing the city/ Nuovi modi di visualizzare la città

(EN) Database City is the title of the workshop held in Madrid last month. It was the second edition of a bigger project called Visualizar an open and participartory research project around theory, tools and strategies of information visualization: “VISUALIZAR 2008 is focused on the city context. Urban environments, which are becoming increasingly dense, complex and diverse, are one of contemporary society’s largest “databases”, daily generating volumes of information that require new methods of analysis and understanding” Inside the workshop, seven proposal have been developed. My favourites are these two: In the air is about making visible the invisible, visualizing gases, particles, pollen, diseases, and other different agents of Madrid’s polluted air. The result is a ghost city surrounded by a multicolored fog changing its shape and hue according to the information feed. Unfortunately the visualization is not online but on display at Medialab-Prado in Madrid through January 11th. City Murmur is about visualizing the urban space through the eyes

read more Visualizing the city/ Nuovi modi di visualizzare la città

“1% rule” doesn’t work anymore / La “Regola dell’1%” non funziona più

(EN) The “1% Rule” emerged a couple of years ago examining the statistics of partecipation of the web. Numbers were clear: 1% of web users write, 10% interact commenting, 89% are mere viewers. Now, in 2008, things have changed and the latest statistics offer us a news scenario where 21% of web users create new content (See Advergirl scheme and post).  The researchers of Forrester have also created an interesting classification of web users that you can see at the bottom of this post. ————————– (IT) La “Regola dell’1%”  ha iniziato a circolare un paio di anni fa quando due blogger statunitensi iniziarono a ragionare sulle percentuali di chi crea contenuti in rete rispetto a chi invece ne fruisce e basta. Facendo un po’ di calcoli emerse che ogni 100 navigatori della rete 1 è colui che scrive, 10 sono quelli che interagiscono con commenti e 89 sono semplici fruitori.  Secondo gli ultimi dati del centro ricerche Forrester queste percentuali

read more “1% rule” doesn’t work anymore / La “Regola dell’1%” non funziona più